« 出しゃばり柳沢慎吾を撃つ | トップページ | 喝!引き継ぐ »

2010年10月10日 (日)

マリアッチの定番♪♪

Thumbnail5"Cielito Lindo"(シエリート・リンドー)は「青く美しい空」という意味のマリアッチの定番。サビのところは皆さん、聞いたことがあると思います。

De la sierra morena, Cielito Lindo, vienen bajando
Un par de ojitos negros, Cielito Lindo, de contrabando
「かわいい黒い眼をした女の子たちが、きれいな空から密売をしに町に下りてきた。」


Ay, ay, ay, ay Canta y no llores
Porque cantando se alegran, Cielito Lindo, los corazones.

「泣かないで歌おう、歌えば楽しい気持ちになるから」


Ese lunar que tienes, Cielito Lindo, junto a la boca,
No se lo des a nadie, Cielito Lindo, que a mi me toca.
「シエリートリンド、君の口のそばにあるほくろは、それは僕のものだから誰にもさわらせない」

Pájaro que abandona, Cielito Lindo, su primer nido,
Si lo encuentra ocupado, Cielito Lindo, bien merecido
「1つめの巣を去った鳥が、帰ってきたらのっとられていた。しかししょうがないことだ」 (戦争に出て帰って来たら、奥さんは既に再婚していた。)

内容がわかったところでここで(音楽が流れます)歌を楽しんでください。

« 出しゃばり柳沢慎吾を撃つ | トップページ | 喝!引き継ぐ »

メキシコのこと」カテゴリの記事